加拿大篮球明星在北美联赛中迎来最好时刻

xiaomei 阅读:18 2025-06-10 09:30:24 评论:13

  周末休闲扩展阅读:多伦多来客-讨论参观冰球比赛

  In this unit David takes the group to a hockey game at the Northlands Coliseum in Edmonton, home of the Edmonton Oilers, and Lic Chun gets the autograph of the best hockey player in the world.

  在这个单元,大卫带访问团到埃德蒙顿的爱游戏北方冰球馆看冰球比赛,埃德蒙顿正是爱游戏下载石油队的家乡,李纯得到了世界上最著名冰球明星的签名留念。

  DAVID:爱游戏 That's fine, Thank you.

  好的,谢谢你。

  DAVID: It's settled, We can pick up the tickets at the box office tonight.

  就这么定了,我们今晚可以到售票处取票。

  FU: Great.

  太好了。

  DAVID: I guess none of you have ever been to a hockey game.

  我猜你们没人看过冰球比赛吧?

  CHUN: I haven't

  我没看过。

加拿大篮球明星在北美联赛中迎来最好时刻

  LING: Neither have I.

  我也没看过。

  FU: I've read a few things about it in the papers though。

  我在报上看过有关冰球的情况。

  LING:What time does it start. David?

  大卫,比赛几点开始?

  DAVID: Six sharp, But we should get there a little before that if you want to watch the warm up.

  六点整,如果你们想看热身活动的话,我们就早一点到那儿。

  CHUN: Warm-up?

加拿大篮球明星在北美联赛中迎来最好时刻

  热身?

  FU: The players prepare for the game for the game by doing a little skating and shooting before it starts, To loosen up.

  就是运动员们在比赛开始前做些滑行,射门等准备活动,放松一下。

  CHUN:Who told you that?

  谁告诉你这些的?

  FU: I read about it.

  我看来的。

  CHUN: The warm-up...That's something I'd like to see.

  热身...这个我倒想看看。

  DAVID:We'll have an early dinner and meet inside the front entrance,How about 5:15?

  我们早点吃晚饭,然后在前面的入口里见面。五点一刻怎么样?

  LING: That's fine.

  好的。

  DAVID: That'll let us pick up our tickets and find our seats.

  这样我们有取票和找座位的时间了。

  CHUN: And watch the warm-up.

  并且还能看到热身了。

本文 zblog模板 原创,转载保留链接!网址:https://m.vi-ayx.com/post/56.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

发表评论
  • 谢媛生 发表于 2个月前 回复

    there a little before that if you want to watch the warm up.  六点整,如果你们想看热身活动的话,我们就早一点到那儿。  C

  • 朱斌辉 发表于 8个月前 回复

    s Coliseum in Edmonton, home of the Edmonton Oilers, and Lic Chun gets the autograph of the best

  • 曹静思 发表于 9个月前 回复

    fine, Thank you.  好的,谢谢你。  DAVID: It's settled, We can pick up the tickets at the box office tonigh

  • 张艳楠 发表于 7个月前 回复

      周末休闲扩展阅读:多伦多来客-讨论参观冰球比赛   In this unit David takes the group to a hockey game at the Northland

  • 刘婷欣 发表于 8个月前 回复

      周末休闲扩展阅读:多伦多来客-讨论参观冰球比赛   In this unit David takes the group to a hockey game at the Northlands Coliseum in Edmonton, home of the

  • 吕霞翔 发表于 9个月前 回复

    可以到售票处取票。  FU: Great.  太好了。  DAVID: I guess none of you have ever been to a hockey game.  我猜你们没人看过冰球比赛吧?  CHUN: I haven't  我没看过。  LING: Ne

  • 冯峰欣 发表于 1个月前 回复

    settled, We can pick up the tickets at the box office tonight.  就这么定了,我们今晚可以到售票处取票。  

  • 何敏英 发表于 6个月前 回复

      在这个单元,大卫带访问团到埃德蒙顿的北方冰球馆看冰球比赛,埃德蒙顿正是石油队的家乡,李纯得到了世界上最著名冰球明星的签名留念。  DAVID: That's fine, Thank you.  好的,谢谢你。  DA

  • 王静成 发表于 7个月前 回复

    ng I'd like to see.  热身...这个我倒想看看。  DAVID:We'll have an early dinner and meet inside the front entra

  • 吕梅华 发表于 8个月前 回复

    AVID: That's fine, Thank you.  好的,谢谢你。  DAVID: It's settled, We can pick up the tickets at the box office tonight.  就这么定了,我们今晚可以到售票处取票。  FU: Gre

  • 郑梅轩 发表于 4周前 回复

    t it in the papers though。  我在报上看过有关冰球的情况。  LING:What time does it start. David?  大卫,比赛几点开始?  DAVID:

  • 李杰蕾 发表于 7个月前 回复

    始?  DAVID: Six sharp, But we should get there a little before that if you want to watch the warm up.  六点整,如果你们想看热身活动

  • 郭琳成 发表于 3个月前 回复

    始前做些滑行,射门等准备活动,放松一下。  CHUN:Who told you that?  谁告诉你这些的?  FU: I read about it.  我看来的。  CHUN: The wa

搜索
排行榜
关注我们

扫一扫关注我们,了解最新精彩内容